Autorul trilogiei thriller „Sanctus“, tradusă în 27 de limbi, spune că pentru a ajunge la flori, pe care le vede drept o metaforă a creaţiei, „trebuie să tunzi iarba şi să îndepărtezi uscăciunile“.
Autorul bestsellerului „Sanctus“ a venit pentru prima dată în România pentru a-şi lansa cea de-a doua carte din trilogie, „Cheia“, la târgul de Carte Gaudeamus.
Simon Toyne (43 de ani), fost producător şi realizator TV, spune că disciplina a deprins-o din televiziune, unde trebuia mereu să găsească subiecte interesante care să capteze şi să menţină atenţia publicului. Charismatic şi dezinvolt, Simon vorbeşte despre cum a ieşit din zona lui de confort pentru a experimenta ceva nou: să devină scriitor.
Primul volum, „Sanctus“, al britanicului Simon Toyne, a fost tradus în 27 de limbi şi publicat în 40 de ţări. În România, a apărut acum şi „Cheia“, al doilea volum thriller al trilogiei. Acest titluri au fost cel mai bine vândute de Editura All la târgul de Carte Gaudeamus. Simon Toyne lucrează acum la cea de-a treia parte din trilogie, „Turnul“ („The Tower“), care va fi editată anul viitor şi în România.
„Adevărul Weekend“: Aţi spus într-un interviu că vi-i imaginaţi pe scriitorii de romane poliţiste ca fiind ursuzi şi distanţi, până când i-aţi cunoscut şi v-aţi dat seama că sunt exact opusul. Din contră, tocmai ei v-au zis să vă feriţi de scriitorii romance. Sunt cei din urmă atât de răi pe cât vi s-a spus?
Simon Toyne: Da, şi asta am văzut-o cu ochii mei. Eram în Anglia, la o conferinţă de presă cu scriitori de toate genurile şi editori, unde se formaseră tot felul de grupuleţe de autori. Cei de cărţi romance se purtau cu o deplină superioritate, încercând să impresioneze prin postură, gestică, limbaj, prin orice. Simţeau acea competiţie directă şi, de aceea, nu vorbeau cu alţi scriitori. În schimb, purtau discuţii cu reprezentanţii editurilor