Danny Ayalon, adjunctul ministrului israelian de Externe, a declarat într-un interviu acordat cotidianului turc Hurriyet că Israelul ar putea folosi acelaşi limbaj diplomatic utilizat de Statele Unite într-o scrisoare trimisă Pakistanului anul trecut, prin care administraţia de la Washington îşi exprima regretul faţă de moartea a 24 de soldaţi pakistanezi într-un atac cu dronă şi care crease un blocaj în relaţiile bilaterale.
"Simt o oarecare îmbunătăţire şi unele oportunităţi" a declarat oficialul israelian, subliniind că formula "americano-pakistaneză" este un bun punct de pornire în renegocierea relaţiilor cu Turcia.
"Recent, 24 de soldaţi pakistanezi au fost ucişi din greşeală de forţele americane iar aceştia din urmă au trimis o scrisoare care a fost acceptată de Pakistan. Eu cred că aceasta ar putea fi o bună platformă pe care să ne lămurim problema" a adăugat acesta.
Întrebat de reporterul turc dacă se referă la scuze, Ayalon a răspuns afirmativ, potrivit Hurriyet.
"Dacă citiţi textul, cred că este clar pentru toată lumea. Textul american trimis Pakistanului este o bază bună pe care să lucrăm în acest sens. Acest lucru îl sugerez", a mai precizat Ayalon.
Cât priveşte canalele de comunicare cu Turcia, viceministrul a explicat că deja se poartă unele discuţii cu administraţia de la Ankara.
"În acest moment, le avem la un nivel inferior şi pe canale secundare", a adăugat el.
Relaţiile dintre Israel şi Turcia au intrat în impas după ce forţele armate israeliene au ucis, în mai 2010, nouă activişti pro-palestinieni turci de la bordul navei Mavi Marmara care, alături de alte nave, transporta ajutor spre Fâşia Gaza.
Avigdor Lieberman, fostul şef al diplomaţiei israeliene, a recunoscut că este dispus să se inspire din mesajul Departamentului american de Stat pentru a încerca să re