“ Cartea şi internetul nu se vor exclude niciodată. De acest lucru sunt sigură ”
Poezia e un fel de luptă împotriva uitării
Director general al Editurii Humanitas Fiction şi cordonator al colecţiei “Raftul Denisei”, Denisa Comănescu îşi sărbătoreşte astăzi ziua de naştere. Jurnalul Naţional îi urează “La mulţi ani!”
“Pentru mine, poezia e un fel de luptă împotriva uitării, o încercare de a descifra puzzle-ul existenţei, când existenţa mea e invadată mai tot timpul de ficţiunea altora. Este foarte greu să ajung la calmul prin care să mă interoghez pe mine însămi, să lucrez în adânc asupra pierderii (ca să parafrazez un vers din Valery). Ai nevoie de un timp al tău în care să poţi tăia conexiunile cu ceea ce înseamnă cotidianul. Mi se întâmplă rar să acced la acest timp al meu.”
În 1978, în urma unui concurs, a devenit redactor la Editura Univers, făcându-şi ucenicia pe lângă Antoaneta Ralian, traducătoare din engleză şi redactoare de elită. În primii trei ani a coordonat traducerile din literaturile de limbă engleză din Canada şi Africa şi din literaturile japoneză, australiană şi indiană. “Ceream cărţi peste cărţi la lectură de la edituri străine, care le trimiteau cu maximă rapiditate. Am citit atunci multă literatură japoneză contemporană: prozatorii erau mai toţi traduşi în engleză. Editura americană New Directions, spre exemplu, avea o serie de poezie japoneză. Din 1982, după pensionarea Antoanetei Ralian (cu domnia sa colaborez de atunci mereu, ca traducătoare), am preluat portofoliul de literatură engleză. Am învăţat mult de la profesorii Leon D. Levitchi şi Dan Duţescu, cărora le-am redactat ediţia Shakespeare. Minunatul prieten (dacă îmi permite să îl numesc astfel) Mircea Ivănescu avea o bibliotecă anglo-americană nemaipomenită, din care mă «alimenta» constant (...)”, povestea sărbătorita noastră într-un interviu