Ambasadorul României la Londra și-a exersat engleza "de baltă", în direct, chiar pe postul american CNN. El a avut o intervenție referitoare la implicarea țării noastre în scandalul cărnii de cal.
Diplomatul român Ion Jinga a avut o intervenție la postul de televiziune CNN prin care susținea nevinovăția autorităților române în scandalul cărnii de cal.
"Cred că prima responsabilitate să informeze publicul, să avizeze, aparţine vânzătorului şi apoi furnizorului produsului care trebuie să vadă de la cine s-a cumpărat carnea tocată. Pentru că e vorba de carne tocată. Nu există nicio companie din România care să exporte carne tocată. De niciun fel. Repet, dacă vreţi să găsiţi un răspuns bun, corect la întrebarea dumneavoastră, trebuie să verificaţi lanţul furnizorilor de carne tocată. România nu face parte din acest lanţ", a răspuns Ion Jinga într-o engleză aproximativă.
AMBASADOR ROMÂN ÎN MAREA BRITANIE CU O ENGLEZĂ APROXIMATIVĂ
Surprinzător este faptul că ambasadorul român Ion Jinga nu cunoaște foarte bine limba engleză, el fiind ambasador tocmai în Marea Britanie, una dintre cerințele cele mai importante în CV-ul unui ambasador fiind tocmai cunoașterea limbii enlgeze.
Mai mult, intervenția ambasadorului pare a fi mai degrabă un text citit de pe hârtie decât un răspuns spontan.
Comparativ, cu toate că limba română nu este o limbă de circulație internațională, ambasadorul Marii Britanii la București, în data de 15 ianuarie, în semn de respect pentru cultura românească, a postat pe blogul său o filmare în care recită ÎN LIMBA ROMÂNĂ poezia Revedere a ui Mihai Eminescu.
"Am ales aceasta poezie pentru că eu cred că peisajul României este unul dintre cel mai frumoase pe continentul Europei din cauza pădurilor, și din cauza pădurilor virgine, ceva unic în Europa și foarte valoros", explica diplomatul britanic, în lim