Romanul "Lizoanca la 11 ani", semnat de Doina Ruşti, va fi prezentat la Berlin, miercuri, în cadrul unei lecturi publice organizate de Institutul Cultural Român, şi la Târgul de Carte de la Leipzig, între 14 şi 17 martie, unde autoarea va susţine o serie de lecturi.
Romanul "Lizoanca la 11 ani", semnat de scriitoarea Doina Ruşti, a fost tradus de curând în limba germană, la Horlemann Verlag, Berlin, aceeaşi editură care l-a publicat şi pe Mo Yan - câştigătorul premiului Nobel pentru literatură în 2012. Versiunea germană a cărţii lui Ruşti îi aparţine scriitorului Jan Cornelius, informează un comunicat.
Subiectul cărţii este mai mult decât incitant - tabloidizarea de către presă a unei drame rurale, al cărei personaj principal este un copil ce se prostituează încă de la 9 ani, sub privirea clementă a consătenilor. "Lizoanca la 11 ani" este povestea cutremurătoare a fetiţei despre care presa a scris că "a umplut un sat întreg de sifilis". Scriitoarea Doina Ruşti a pornit de la un fapt real care a făcut vâlvă în toamna anului 2007, dar pe care l-a dezvoltat creând personaje imaginare, pentru a realiza o opera de ficţiune şi a încerca să vadă în profunzime motivele pentru care există astfel de aberaţii.
Invitată la Târgul Internaţional de Carte de la Leipzig (14 - 17 martie), Doina Ruşti va susţine mai multe lecturi şi va avea o serie de întâlniri cu cititorii germani (Cafe Europa şi Theater Fact). În aceeaşi perioadă, autoarea va participa şi la alte activităţi, printre care un dialog literar organizat la Berlin de Deutsch-Rumänisches Forum, în colaborare cu Ambasada României (13 martie).
Romanul "Lizoanca", apărut în 2009, la Editura Trei, a primit premiul "Ion Creangă" al Academiei Române şi se află în curs de apariţie în limbile italiană şi spaniolă.
"Am scris romanul pe nerăsuflate, lăsându-mă în seama poveştii despre o fetiţă dârz