Un text egiptean vechi de peste 1.200 de ani, ce a fost descifrat recent, descrie crucificarea lui Iisus şi iese în evidenţă cu o serie de deosebiri faţă de informaţiile menţionate în Evangheliile recepte, conform unui material publicat de LiveScience.com.
Scris în limba coptă, vechiul text vorbeşte despre Pilat din Pont, guvernatorul provinciei romane Iudeea care a autorizat crucificarea lui Iisus, şi care ar fi luat cina alături de Mântuitor înainte de execuţie şi şi-ar fi oferit propriul fiu spre sacrificiu în locul lui Iisus. Textul explică şi de ce Iuda a folosit sărutul pentru a-l identifica şi a-l trăda pe Iisus, care conform textului avea capacitatea de a-şi schimba înfăţişarea. De asemenea, acest text apocrif indică faptul că Iisus a fost arestat marţi de către soldaţii romani şi nu joi seară, ceea ce modifică etapizarea sărbătorilor Pascale creştine.
Descoperirea acestui text nu înseamnă însă, desigur, şi că evenimentele care au dus la crucificarea lui Iisus s-au derulat astfel, oferind o nouă pistă de studiu şi nu o certitudine. Cert este doar faptul că în Egipt, în urmă cu 1.200 de ani existau oameni care credeau în această variantă a evenimentelor descrise în Evanghelii, conform lui Roelof van den Broek, profesor la Universitatea din Utrecht, Olanda, scrie Agerpres.
Roelof van den Broek a publicat o traducere a acestei scrieri apocrife în cartea sa 'Pseudo-Cyril of Jerusalem on the Life and the Passion of Christ'(Brill, 2013) - Falsul Chiril din Ierusalim despre Viaţa şi Patimile lui Iisus.
Copii ale textului pot fi văzute în două biblioteci, în manuscris, una la Biblioteca şi Muzeul Morgan din New York şi cealaltă la Muzeul Universităţii din Pennsylvania. Cea mai mare parte a traducerii a fost făcută asupra manuscrisului de la New York, în condiţiile în care manuscrisul din Pennsylvania este aproape ilizi