Scris de Vasile Filip - Interviu JA: Ioan Matiut, directorul Editurii Mirador. Poetul a participat, recent, la Salonul de Carte de la Paris.
În urmă cu doi ani ai fost la Târgul de carte de la Frankfurt, anul trecut – la Salonic şi, de curând, la Paris. Cum ai ajuns la „Salon du Livre”?
Ioan Matiuţ: Am fost invitat de către Boureau International de l’ Edition Francaise (B.I.E.F.), la Paris, la Salonul de Carte (Salon du Livre 2013), cel mai important târg de carte din Europa, după cel de la Frankfurt. La ediţia din acest an, România a fost invitată de onoare, o mare cinste făcută literaturii române.
În preludiul Salonului, am fost oaspete, împreună cu mai mulţi editori şi scriitori români, la Centrul Naţional al Cărţii din Paris, unde după salutul preşedintelui Centrului Naţional al Cărţii din Franţa, Jean-Francois Colosimo, au avut loc seminarii, expuneri şi conferinţe ale unor personalităţi literare şi editoriale din România şi Franţa. Principala temă abordată a fost „Piaţa de carte în Franţa şi România”, care a stârnit vii şi interesante dezbateri de idei între cele două tabere.Apropo, cum se prezintă piaţa de carte în Franţa?
Ioan Matiuţ: A fost evidenţiat faptul că în Franţa, vânzarea de carte a scăzut cu 5% în ultimii 5 ani, că ponderea vânzărilor o au cărţile şcolare, iar 45% din vânzări au loc prin librării, 8% prin internet iar diferenţa prin magazine şi poştă. Preţul cărţii în Franţa este mic în comparaţie cu alte bunuri culturale, datorită legii Lang care nu permite vânzătorilor să adauge mai mult de 5% din preţul de livrare al editorilor. Am mai aflat că în Franţa predomină cartea de buzunar iar cea în format electronic este mai scumpă decât cea tipărită. Franţa este interesată să vândă cât mai multă literatură franceză pe pieţele externe, datorită erodării limbii franceze în lume. O altă facilitate acordată editorilor francezi, în afa