Vă prezentăm fragmente din discursurile membrilor juriului şi ale laureaţilor de la Gala Premiilor Observator cultural 2013 – susţinute pe scena Teatrului Odeon, în seara de 8 aprilie 2013. Trei dintre laureaţi nu au putut participa la Gală (Octavian Soviany, Ioan Pânzaru şi Andrei Pleşu), dar au trimis mesaje, pe care le publicăm separat. În aceste fragmente, va invităm să citiţi ce au spus pe scenă: Marius Chivu, Premiul pentru Debut, Victor Rizescu, Premiul pentru Debut, Ion Ianoşi, Premiul pentru Eseu, Memorialistică, Publicistică, Stelian Tănase, Premiul pentru Proză şi Dumitru Ţepeneag – Premiul „Gheorghe Crăciun“ pentru Opera Omnia. De asemenea, reproducem fragmente din cuvintele traducătorilor omagiaţi: Viorica Nişcov (laudatio – Lavinia Bârlogeanu) şi Alexandru Al. Şahighian (laudatio – Iulia Popovici). Ordinea fragmentelor respectă ordinea de pe scenă.Lavinia Bârlogeanu, laudatio pentru Viorica Nişcov „Cîteva repere biografice indică de la început faptul că avem de-a face, în cazul Viorica Nişcov, cu o identitate hibridă. Născută în Cehoslovacia, la Bohumin, familiarizată de timpuriu cu medii culturale şi lingvistice diferite, făcînd studii preuniversitare la Bucureşti şi la Praga, avînd în familie un părinte, un renumit filolog şi traducător, parcursul doamnei Viorica Nişcov pare să refacă o tradiţie de familie, pare să continue o poveste de viaţă, a tatălui, eminentul slavist Traian Ionescu-Nişcov, a cărui operă, de altfel, o şi continuă şi o aduce la desăvîrşire.“ Viorica Nişcov, Diplomă de Excelenţă pentru traducere „Aş vrea să vă mulţumesc o dată pentru mine şi-n acelaşi timp să vă mulţumescpentru că de cînd organizaţi aceste gale, întotdeauna i-aţi avut în vedere şi pe traducători. Asta în condiţii în care această breaslă este în cel mai bun caz ignorată sau pur şi simplu tratată chiar de către beneficiarii instituţionalizaţi ca fiind un fel de