La Torino, Editura Genesi a scos recent un frumos volum „Antologia dell’aforisma romeno contemporaneo” (Antologia aforismului românesc contemporan) în traducerea Alinei Breje, sub îngrijirea scriitorului Fabrizio Caramagna. Este prima antologie de acest gen, publicată în Italia.
Aşa cum era de aşteptat, concitadinul nostru Valeriu Butulescu este bine reprezentat, fiind autorul cu cele mai multe aforisme selectate. În prefaţa volumului, Fabrizio Caramagna îl descrie pe Butulescu drept „unul dintre cei mai traduşi autori de aforisme din lume”. Menţionăm că lui Valeriu Butulescu i s-au publicat două volume de aforisme în Italia: „Aforismi”, la Editura Agora (2002) şi „Oasi di Sabbia” la Editura Genesi (2011). Pentru acest ultim volum autorul a primit două importante premii anul trecut, cu ocazia Festivalului Aforismului European „Torino in Sintesi”. Ocazie cu care Asociaţia Aforiştilor din Italia l-a numit pe Butulescu „poate cel mai mare autor contemporan de aforisme din Europa”. Astăzi, 17 mai, antologia de aforisme va fi lansată la Târgul Internaţional de Carte de la Torino, sub egida Institutului Cultural Român.
La Torino, Editura Genesi a scos recent un frumos volum „Antologia dell’aforisma romeno contemporaneo” (Antologia aforismului românesc contemporan) în traducerea Alinei Breje, sub îngrijirea scriitorului Fabrizio Caramagna. Este prima antologie de acest gen, publicată în Italia.
Aşa cum era de aşteptat, concitadinul nostru Valeriu Butulescu este bine reprezentat, fiind autorul cu cele mai multe aforisme selectate. În prefaţa volumului, Fabrizio Caramagna îl descrie pe Butulescu drept „unul dintre cei mai traduşi autori de aforisme din lume”. Menţionăm că lui Valeriu Butulescu i s-au publicat două volume de aforisme în Italia: „Aforismi”, la Editura Agora (2002) şi „Oasi di Sabbia” la Editura Genesi (2011). Pentru acest ultim vo