Globalizarea lingvistica este un subiect dezbatut de lingvistii din intreaga lume. In contextul economic al secolului XXI, in care comertul a depasit granitele statelor, limba engleza a devenit una dintre cele mai utilizate cai de comunicare intre oamenii de afaceri si, ulterior, si intre alte categorii de persoane. Posibilitatea ca limba engleza sa devina unica limba vorbita in toate tarile planetei este tot mai intens pusa in discutie, insa cei mai multi lingvisti si cercetatori in domeniu sunt impotriva acestei posibilitati.
Cea de-a doua editie a Conferintei Internationale de Onomastica „Numele si numirea” din Baia Mare a reunit zeci de cercetatori si profesori universitari din domeniul lingvisticii. Cativa dintre ei au ales sa vorbeasca despre globalizarea lingvistica, fiind de parere ca nicio natiune nu va fi de acord sa renunte la mii de ani de cultura si traditie .
„In Brazilia si Portugalia se apara limba portugheza, ca fiind cea oficiala. Asadar, suntem impotriva ideii ca limba engleza ar trebui sa fie cea globala. Pe langa considerentul economic in ceea ce priveste importanta unei limbi, vorbim mai ales de importanta culturala . Este cazul portughezilor, al spaniolilor si al altor natiuni care inca nu sunt considerate importante in acest proces de alegere a unei limbi globale, chiar daca din punct de vedere cultural sunt foarte importante”, a explicat Patricia Carvalhinhos, de la Universitatea din Sao Paolo, Brazilia.
Profesorul universitar Enzo Caffarelli din Italia, care coordoneaza Revista Italiana de Onomastica, a aratat ca, la fel cum in alte perioade au existat influente din limba franceza sau rusa, acum a venit randul limbii engleze. Lingvistul a precizat ca, in ciuda acestor influente, italienii nu vor renunta la limba lor nativa.
„E adevarat ca in aceasta perioada, limba engleza este folosita cel ma