- Social - nr. 100 / 24 Mai, 2013 "In semn de omagiu fata de evenimentele istorice, la care au participat romani, maghiari, sasi si celelalte comunitati etnice din municipiul Targu-Mures, unele strazi si piete poarta in denumire data la care s-au petrecut evenimentele respective. Astazi, Targu-Muresul tinde sa devina un exemplu al bunei convietuiri dintre popoare, intr-un spirit civilizat si european (...). Credem cu tarie ca cetatenii TarguMuresului se vor bucura de acest nou prilej de a dovedi, inca o data, lumii intregi ca suntem o comunitate unitara, multiculturala si multilingvistica”, isi motiveaza consilierul local Peti Andrei proiectul de hotarare, prin care propune aprobarea inscriptionarii bilingve a indicatoarelor de strazi si piete din municipiul Targu-Mures, aflat pe ordinea de zi a sedintei Consiliului Municipal din data de 28 mai a.c. Daca din punct de vedere emotional, proiectul pare bine sustinut, baza legala pe care o indica initiatorul (prevederile art. 44 din Legea nr. 273/2006 privind finantele publice locale, cu modificarile si completarile ulterioare; prevederilor art. 36 alineatul (1) si (2) litera b), c) si d) alineatul (4) litera a), d) si e), art. 45, alineatul (3), art. 76, alineatul (4), art. 115 alineatul (1) litera b) din Legea nr. 215/2001 privind administratia publica locala, republicata, cu modificarile si completarile ulterioare) nu prea are nimic de a face cu inscriptionarea bilingva. Din verificarile noastre, art. 44 din Legea nr. 273/2006 se refera la aprobarea proiectelor de investitii locale, in timp ce niciunul dintre articolele indicate din Legea nr. 215/2001 nu prevede inscriptionarea bilingva a denumirilor de strazi si piete. Mai mult decat atat, art. 76, din Legea nr. 215/2001, vorbeste despre organizarea referendumului, iar alin. 4 nu exista la acel articol. In articolul 2 al proiectului de hotarare, si anume "Tablele in