Traducǎtoarea Alina Breje s-a aflat printre invitaţii celei de a 26-a ediţii a Salonului Internaţional de carte de la Torino, care s-a desfǎşurat în perioada 16 - 20 mai. Salonul Internaţional de carte de la Torino este unul dintre cele mai prestigioase evenimente culturale europene. Manifestările organizate de Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia au reunit peste 30 de invitaţi pe parcursul desfăşurării Salonului Internaţional de Carte: scriitori români, românişti, editori, traducători de literatură română în limba italiană, critici literari, jurnalişti, istorici şi filosofi preocupaţi de cultura română. În programul României, ziua de 19 mai a fost dedicatǎ prezentării, la Standul României, a volumului Antologia dell'aforisma romeno contemporaneo (Antologia aforismului românesc contemporan), traducere de Alina Breje, în colaborare cu Fabrizio Caramagna, prefaţa şi îngrijirea ediţiei: Fabrizio Caramagna, Genesi, 2013.
Traducǎtoarea Alina Breje s-a aflat printre invitaţii celei de a 26-a ediţii a Salonului Internaţional de carte de la Torino, care s-a desfǎşurat în perioada 16 - 20 mai. Salonul Internaţional de carte de la Torino este unul dintre cele mai prestigioase evenimente culturale europene. Manifestările organizate de Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia au reunit peste 30 de invitaţi pe parcursul desfăşurării Salonului Internaţional de Carte: scriitori români, românişti, editori, traducători de literatură română în limba italiană, critici literari, jurnalişti, istorici şi filosofi preocupaţi de cultura română. În programul României, ziua de 19 mai a fost dedicatǎ prezentării, la Standul României, a volumului Antologia dell'aforisma romeno contemporaneo (Antologia aforismului românesc contemporan), traducere de Alina Breje, în colaborare cu Fabrizio Caramagna, prefaţa şi îngrijire