- Cultural - nr. 106 / 1 Iunie, 2013 MAGDALENA DORINA SUCIU: "Aripa sub ape” "In timpul acesta al lumii intoarse pe dos si al vremuielilor politice de tot felul, citind poemele cartii "Si Dumnezeu suspina”, a talentatei poete Magdalena Dorina Suciu, poti trai acea stare imponderabila a evadarii in fictiune sub pecetea trairii si a emotiei. Adresandu-se «lumii sinelui», prin structurarea lirica in jurul ideilor din labirintul existentei, poeta Magdalena Dorina Suciu ne poarta, printr-o explorare a lumii, in spatiul memoriei si al concentratiei poetice (…) Pentru Magdalena Dorina Suciu, biletul universal de libera trecere, de odinioara, s-a transformat, demult inca, in talentul si incantarea confirmate si reconfirmate prin antologia bilingva (romano-engleza) «Si Dumnezeu suspina», ca un merit tutelar ce-i apartine, intru totul, in universul liricii.” Sunt cuvintele – confirmare, cu care incepeam, in octombrie 2007, si incheiam gandurile mele la prezentarea cartii "Si Dumnezeu suspina”, bucurandu-ma azi, la prezentarea cartii bilingve (romano-engleza) "Aripa sub ape”, ca spusele mele de atunci au azi perfecta acoperire, tocmai prin tumultul metaforic, prin atitudinea lirica, bucurie a starii de gratie, impletindu-se armonios in acel convingator sentiment literar din noua ei carte. "Noaptea tremura deasupra unui gutui:/pentru a nu stiu cata oara/timpul deseneaza o aripa sub ape,/semn ca nu voi mai trece niciodata/prin locul acesta.// Acum si aici,/am imaginea unei bufnite/ce saruta, intr-un mod bizar,/clopotul pe care se reazama/sihastria unui cantec nefredonat.// O, Doamne, pe urmele mele/vine din urma zapada aceea/ce numai o data iti este dat sa o ai,/de aceea, Te rog, leaga-ma la ochi,/ca sa nu mai vad atatea crengi/cum se infrupta din mine.” Am redat integral poezia "Aripa sub ape”, care da titlul antologiei bilingve, tocmai pentru a ilustra coerenta poetica, intr