Limba germana a renuntat la cel mai lung cuvant din vocabularul ei - alcatuit din 63 de litere - gratie modificarii unei norme din legislatia Uniunii Europene, informeaza bbc.co.uk.
Cuvantul "Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz" - care inseamna "legea monitorizarii etichetarii carnii de vita" - a fost introdus in 1999 in landul Mecklenburg - Pomerania Inferioara.
Acest cuvant a fost scos din uz dupa o modificare a normelor UE in domeniul testarii carnii de vita.
Limba germana este renumita pentru abilitatea ei de a forma cuvinte compuse, care descriu adeseori termeni juridici si stiintifici. In Germania, acestor termeni li se spune "cuvinte-tenie".
Integral pe gandul.info
Foto: post.jagran.com Tag-uri: Germania, cuvant, UE
Limba germana a renuntat la cel mai lung cuvant din vocabularul ei - alcatuit din 63 de litere - gratie modificarii unei norme din legislatia Uniunii Europene, informeaza bbc.co.uk.
Cuvantul "Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz" - care inseamna "legea monitorizarii etichetarii carnii de vita" - a fost introdus in 1999 in landul Mecklenburg - Pomerania Inferioara.
Acest cuvant a fost scos din uz dupa o modificare a normelor UE in domeniul testarii carnii de vita.
Limba germana este renumita pentru abilitatea ei de a forma cuvinte compuse, care descriu adeseori termeni juridici si stiintifici. In Germania, acestor termeni li se spune "cuvinte-tenie".
Integral pe gandul.info
Foto: post.jagran.com Tag-uri: Germania, cuvant, UE