Proiectul „Trei țări, aceeași limbă” a prilejuit, în perioda 29 mai-2 iunie, întîlnirea cu nu mai puțin de 23 de oaspeți de limbă germană: editori, scriitori, autori de cărți pentru copii și tineret, ilustratori, filosofi, specialiști în marketing&comunicare, digital publishing și traductologie, precum și doi poeți hip-hop.
„Un succes incontestabil”, „o experiență fantastică” – acestea sînt concluziile organizatorilor, la finalul celor cîteva zeci de evenimente desfășurate în cadrul proiectului „Trei țări, aceeași limbă: Germania, Austria și Elveția – invitate de onoare la Bookfest 2013”.
Potrivit Headsome Communication la acest bilanț au acceptat să ia parte Grigore Arsene – președintele Asociației Editorilor din România, instituția care organizează Salonul Internațional de Carte Bookfest, Tobias Voss – director al Tîrgului de Carte de la Frankfurt, inițiator al proiectului „Trei țări, aceeași limbă” (a cărui primă ediție a avut loc la Göteborg, în 2011), precum și o parte dintre responsabilii evenimentelor de la București.
• Grigore Arsene, preşedintele Asociaţiei Editorilor din România: „Pentru publicul român, dar mai ales pentru profesioniştii pieţei de carte din România, a fost o şansă extraordinară întîlnirea cu autorii şi specialiştii din domeniul editorial care au venit la Bookfest 2013 în cadrul proiectului «Trei ţări, aceeaşi limbă». Sînt convins că fiecare dintre noi a profitat de interacţiunea cu reprezentanții celei mai mari piețe de carte din Europa şi îmi doresc ca acest transfer de experiență să continue și să se intensifice în următoarea perioadă.”
• Tobias Voss, director al Departamentului Internațional al Tîrgului de Carte de la Frankfurt, inițiatorul proiectului „Trei țări, aceeași limbă”: „Prezența celor trei țări invitate la Salonul de Carte Bookfest a fost un succes incontestabil: am fost copleșit