Lista invitatilor primei editii Festivalului International de Literatura si Traducere de la Iasi (FILIT) se extinde la la o saptamana la alta, desi pana la debutul evenimentelor mai sunt peste trei luni.
Pana la 1 iulie, au mai confirmat participarea la FILIT (23-27 octombrie 2013) scriitorii Andrea BAJANI (Italia), Andrei KURKOV (Ucraina), Ovidiu NIMIGEAN (Romania), traducatorii Vanina BOJIKOVA (bulgara), Joanna KORNAS-WARWAS (poloneza), Bruno MAZZONI (italiana), Dan SHAFRAN (suedeza) si Alistair IAN BLYTH (engleza), editorul Michael KRUGER – Hanser Verlag (Germania) si directorul de festival UIlrich SCHREIBER – Literaturfestival Berlin (Germania).
Totodata, la FILIT la va fi prezent si Jean MATTERN, deopotriva scriitor si coordonator in cadrul prestigioasei edituri pariziene Gallimard al colectiei de literatura straina „Du Monde Entier” si al colectiei „Arcades”, consacrata scriitorilor contemporani de origine straina. Primul roman al scriitorului francez Jean Mattern, Les Bains de Kiraly, s-a bucurat de succes in Franta si nu numai, fiind tradus pina in prezent in sapte limbi straine.
Andrea BAJANI a devenit celebru cu romanul De vei lua aminte la greseli (2007, 2009, editura Einaudi), pentru care a primit Premiul Mondello, Premiul Brancati si Premiul Recanati in 2008. Bajani este si jurnalist, in prezent semnand articole in cotidianele „La Stampa”, „l’Unita”, „Il Sole 24 Ore”, precum si in revista „Lo straniero”. De asemenea, colaboreaza cu Rai Radio 2.
Cartile lui Andrei KURKOV a fost traduse in 35 de limbi, printre care engleza, japoneza, franceza, chineza, suedeza si ebraica. Romancierul ucrainean s-a bucurat de recenzii entuziaste in unele dintre cele mai importante publicatii ale lumii. A scris, de asemenea, articole pentru: „NY Times”, „The Guardian”, „New Statesman”, „Die Welt”, „Le Monde” etc.
Ovidiu NIMIGEAN se numara