Reprezentanţii KTVU Channel 2, o televiziune din San Francisco, şi-au cerut ieri scuze pentru gafa unui speaker care a prezentat nume false ale piloţilor care au condus avionul Asiana, prăbuşit zilele trecute.
"KTVU tocmai a flat numele celor patru piloţi care erau la bordul" avionului care s-a prăbuşit săptămâna trecută pe Aeroprtul Internaţional din San Francisco, a spus prezentatoarea Tori Campbell în cadrul ştirilor de la amiză.
Aceasta a citit presupusele nume ale piloţilor, care, la o lectură mai atentă pot fi interpretate drept o glumă rasistă. Numele prezentate de Campbell sunt: "Sum Ting Wong," "Wi Tu Lo," "Ho Lee Fuk," şi "Bang Ding Ow", acestea fiind de altfel şi postate pe ecranul TV.
Într-o traducere aporximativă, primele trei nume au următoarea semnificaţie: "Ceva în neregulă", "Mult prea jos", "Doamne păzeşte".
Încercând să confirme numele la agenţia guvernamentală responsabilă de siguranţa zborurilor (NTSB), un repoerter KTVU nu şi-a dat seama de fonetica acestora. Reporterul a confirmat aceste nume cu un repreznetant al agenţiei guvernamentale, care s-a dovedit a fi o personă angajată pe timp de vară. De asemenea, reporterul KTVU nu l-a verificat pe acest angajat al NTSB, care i-a confirmat numele.
"Atunci când ni s-a spus că informaţia a fost confirmată nu am întrebat de cine a fost confirmată şi am dat numele pe post", scrie în comunicatul KTVU.
Repreentanţii NTSB şi-au prezentat de asemenea scuzele, vineri după-amiaza, pentru "numele inexacte care au fost din greşeală confirmate ca fiind cele ale piloţilor".