Cateva caractere scrise pe un fragment de ceramica vechi de 3.000 de ani i-a pus in incurcatura, pana acum, pe arheologi. O noua traducere a textului poate avea ramificatii importante asupra felului in care inteleg Biblia, scrie FoxNews. Cercetatorii au sugerat ca fragmentul ceramic ar fi inscriptionat cu un text in limba canaanitilor, insa un expert in Orientul apropiat sustine ca limba misterioasa este o forma primitiva de ebraica, o ipoteza care ii plaseaza pe evrei in Ierusalim mult mai devreme decat se credea.
Fragmentul de ceramica, datand din secolul al X-lea i.e.n., a fost descoperit anul trect pe teritoriul Israelului, in apropiere de Muntele Templului, si a fost numit "inscriptia Ophel".
Expertii au presupus imediat ca textul era scris in limba canaanitilor, un popor mentionat in Biblie, traiau in partea de nord a actualului stat israelian.
"Persoane care vorbeau ebraica controlau Ierusalimul in secolul al X-lea (inaintea erei noastre - n.red.), perioada care in cronologia biblica este cea a lui David si Solomon", a declarat pentru FoxNews Douglas Petrovich, specialist in istoria Orientului apropiat si in studii biblice.
"Oricine ar fi fost ei, scriau in ebraica ca si cum locul le-ar fi apartinut", sustine Petrovich.
Daca analiza lui Petrovich se dovedeste a fi reala, ea ar putea fi o dovada ca Vechiul Testament este un document istoric care prezinta fapte reale. Daca ebraica, in forma scrisa, exista in secolul al X-lea i.e.n, cum sustine Petrovich, atunci vechii israeliti si-au scris istoria pe masura ce evenimentele s-au produs, si nu dupa cateva sute de ni pe baza informatiilor transmise pe cale orala, asa cum se credea pana de curand.
Watch the latest video at video.foxnews.com
Petrovich sustine ca arheologii nu sunt dispusi sa numeasca limba inscriptionata pe fragmentul cerami