Noii bogaţi...
Umblând îngândurat cu treburi birocratice prin oraş, pe Sf. Lazăr privirea mi-a surprins un tip cu un tricou pe care scria mare, cu litere de-o şchioapă: BROKE IS THE NEW RICH! Inscripţia tricoloră (din păcate n-am ţinut minte culorile cuvintelor) m-a trezit (în mod ironic...) la realitate. Mda, haz de necaz întrucâtva traductibil după cum urmează: Faliţii-s noii bogaţi...
Loturi de dragoste...
Am mai primit eu strigăte africane de ajutor pe mail, ba chiar şi de la cunoscuţi am primit mailuri de prin Barcelona sau de aiurea, în care eram rugat să-i ajut cu ceva bani, asta în condiţiile în care ştiam sigur că cei în cauză nu se aflau nici la Barcelona, nici altundeva prin lume...
într-o zi de august, m-am trezit cu un mesaj pe Facebook de la Princess Toure! Deschid mesajul „prinţesei” Toure din Abidjan, trimis de pe mobil: „Salut, EU sunt Rita toure, cum sunt? Sper că eşti bine şi în perfectă stare de sănătate. Vă rugăm să M-AM dus prin profilul şi i-am citit-o şi au avut interesul, vă rugăm să daca nu te superi am va vrea să scrie-mi pe acest ID (ritatoure66@yahoo.com) sper sa aud vesti de la tine în curând, şi voi fi în aşteptare pentru mail deoarece am ceva FOARTE important să vă spun. Loturi de dragoste Rita.”
Mişto traducere, nu-i aşa? Făcută probabil de nea Gugăl. Loturile de dragoste corespunzând, desigur, unor „lots of love”, la rândul ei o exprimare niţel strâmbă, dar, desigur, extrem de uzuală ca încheiere de scrisoare, însemnând nu „multe iubiri”, ci „multă dragoste”...
Nu i-am scris, desigur, Alteţei Sale Regale de Tufiş Ivorian, dar am verificat traducerea, constatând că pe google-ul „meu” traducerea a ieşit niţel mai corectă, niţel mai... altfel:
„Bună ziua, eu suntRitaToure, ce mai faci? Sperăm că sunteţibine şiîn perfectă staredesănătate. Vă rugămm-am dusprinprofiluldvs. şiamc