Între 6 și 8 septembrie, scriitoarea şi traducătoarea Nora Iuga va reprezenta România la cea de-a IV-a ediție a Festivalului Internaţional de Poezie Meridian Czernowitz, care se desfășoară la Cernăuţi, în Ucraina.
În cadrul Festivalului vor avea loc 30 de evenimente poetice care se vor desfăşura în sinagogile oraşului, în cadrul redacţiei Bucovina Sovietică, la biserica iezuită „Preasfânta inima lui Isus”, în Casa evreiască şi în şcolile în care au studiat scriitori importanţi ai oraşului Cernăuţi.
La ediţia din acest an vor mai participa poeţi, traducători, publicişti şi muzicieni din Germania, Austria, Elveţia, Republica Moldova, Polonia, Israel, Marea Britanie, Belarus, Rusia, SUA şi Ucraina. Cu această ocazie, astăzi, 6 septembrie, de la ora 14.00, în fosta şcoală a lui Mihai Eminescu, Nora Iuga şi Yuri Tarnavskyi vor citi poeme în limba română şi în ucraineană.
Ca în fiecare an, în cadrul festivalului vor apărea într-un volum colectiv în limba ucraineană opere selectate ale autorilor participanţi. Din opera Norei Iuga, vor apărea în traducere poeme din volumele de poezii „Autobuzul cu cocoşaţi” şi „Fetiţa cu o mie de riduri” (Cartea Românească, 2005). Romanul „Sexagenara şi tînărul” (Polirom, 2004, 2012) a apărut în traducere în limba slovenă – la editura Beletrina din Ljubljana, în limba spaniolă – la El Nadir Publishing House, în italiană – la Nikita Editore, în germană – la editura berlineză Matthes&Seitz şi în limba bulgară – Paradox Publishing Group, şi este în curs de apariţie în franceză.
La edituri din străinătate i-au mai apărut traduceri şi din Săpunul lui Leopold Bloom, Inima ca un pumn de boxeur, Autobuzul cu cocoşaţi şi Capricii periculoase (antologie). Nora Iuga, una dintre cele mai apreciate poete, romancieră, eseistă şi traducătoare din limba germană, membră a Uniunii Scriitorilor din România. A publicat volume de poezii, pr