Profesorul universitar Adrian Papahagi, vicepreşedintele al Partidului Mişcarea Populară, susţine că a descoperit un nou plagiat comis de premierul Victor Ponta.
"Cu ocazia vizitei premierului francez la Bucureşti, i-am semnalat atât domnului Ayrault, cât şi presei române şi franceze, un nou caz de plagiat al autorilor Victor Ponta şi Daniela Coman, de care luasem de curând cunoştinţă. Victima: un important avocat francez, William Bourdon.
Din nefericire, nu avusesm încă timp să documentez cum se cuvine acest nou plagiat. Între timp, cu ajutorul unor prieteni care doresc să-şi păstreze anonimatul, am pus pe două coloane textul plagiat prin traducere şi cel al lui Ponta-Coman.
După cum se va vedea, este vorba de o traducere cuvânt cu cuvânt, fără precizarea sursei. Pentru amuzamentul (trist) al publicului, aş vrea să semnalez aici şi câteva gafe, greşeli grobiene de înţelegere a textului francez, şi anacronisme datorate distanţei dintre apariţia cărţii La Cour Pénale Internationale. Le Statut de Rome, semnată de William Bourdon şi Emmanuelle Duverger (Seuil, 2000) şi a volumului Răspunderea în dreptul internaţional umanitar, semnat – dar nu şi scris – de Daniela Coman şi Victor Ponta (Universul Juridic, 2010).
Astfel, Ponta preia fără jenă detalii de culise, accesibile lui William Bourdon, care a participat la comisiile pregătitoare (martie 1996–martie 1998) ale Conferinţei de la Roma din 1998 ca principal reprezentant al ONG-urilor, dar pe care nu avea cum să le cunoască un procuror la Parchetul de pe lângă Judecătoria sectorului 1, Bucureşti. De exemplu: “redactarea articolului 86 nu a fost realizată cu uşurinţă” (p. 144), “organizaţiile internaţionale ale drepturilor omului se aşteptau ca mai ales Statele pilot să aibă o poziţie de vârf” (p. 147), “chestiunea pedepselor a făcut obiectul unor lungi dezbateri în cadrul CD