-AA+A
George Coşbuc, sărbătorit, interpretat, omagiat foto: Mesagerul de BN foto: Mesagerul de BN foto: Mesagerul de BNÎn sala de şedinţe a Consiliului Judeţean a început miercuri, la ora 13.00, simpozionul „George Coşbuc şi complexele literaturii române”, deschis de Ioan Pintea, managerul Bibliotecii Judeţene, cu prezentarea invitaţilor ediţiei: invitatul de onoare - Mircea Martin, alături de care Irina Petraş, Gh. Chivu, Vasile Igna, Laura Poantă, Ioan Moldovan, Ion Mureşan, Ovidiu Pecican, Gellu Dorian, Luigi Bambulea, Teodor Tihan, Radu Florescu, Nicolae Corlat, Ioan Mărginean, Vasile George Dâncu, scriitori din Bistriţa-Năsăud.
În continuare, Emil Radu Moldovan, preşedintele Consiliului Judeţean, a adresat cuvântul său de salut celor prezenţi şi a exprimat bucuria că la 147 de ani de la moartea lui Coşbuc importante personalităţi ale culturii române sunt venite la marea sărbătoare a poetului de pe meleagurile noastre şi a mulţumit pentru eforturile făcute pentru cinstirea geniului lui Coşbuc. În continuare, Ioan Pintea a purces la o densă prezentare a criticului Mircea Martin, unul dintre cei mai importanţi ai literaturii noastre, cu cărţi şi judecăţi respectate. Criticul Martin şi-a început conferinţa de la marea lipsă a culturii noastre, şi anume clasicismul. Pe când începeam să ne occidentalizăm, cultura clasică îşi consumase substanţa şi George Coşbuc este cel care a venit să substituie măcar parţial acel neajuns. A tradus „Odiseea”, „Eneida”, care ţin neîndoielnic de cultura clasică, apoi „Divina Comedie”, şi este, după opinia profesorului bucureştean, şi poate nu numai, cel mai mare traducător român. Pe parcursul expunerii au fost subliniate alte trăsături ale clasicismului coşbucian: tipul de poezie, modul cum se adresează cititorului, prin parte din temele sale, şi nu în cele din urmă în faptul că, atitudinal, este un om de acţiune şi nu