De la finalul lunii trecute, o propunere legislativa de modificare a Legii 303/2004, initiata de doi deputati UDMR, a fost aprobata tacit la Camera Deputatilor, un pas lipsind ca limba maghiara sa devina a doua limba de comunicare in justitie. Astfel, proiectul a ajuns la Senat, unde urmeaza sa fie luat in discutie si sa se decida daca va deveni lege sau nu, scrie avocatura.com.
Concret, deputatii Arpad-Francisc Marton si Andra-Levente Mate spera sa modifice limba in care sunt redactate documentele din dosarele aflate pe rolul unor instante unde minoritatile au o pondere de cel putin 20%, dar si sa modifice o parte dintre examenele pe care le dau magistratii.
Cei doi deputati au nascocit cateva modificari si completari ale legii privind statutul judecatorilor si procurorilor, in aparenta pentru punerea in aplicare a prevederilor art.9 Justitia al Chartei Europene a Limbilor Regionale sau Minoritare conform Legii de ratificare nr. 282/2007.
Cum pe 29 octombrie s-a indeplinit termenul de adoptare tacita a proiectului de lege initiat de acestia, Legea s-a considerat adoptata de Camera Deputatilor, in conformitate cu prevederile art.75 alin.(2) din Constitutie si ale art.113 din Regulamentul Camerei Deputatilor. Propunerea 273/2013 urmareste modificarea art. 19 din Legea 303/2004, prin introducerea unui nou alineat, conform caruia "La cerere, auditorii de justitie pot sustine si un examen de cunoastere a limbii unei minoritati nationale la care se refera Legea 282/2007.”
Si acesta este doar inceputul schimbarilor propuse, intrucat, mai departe, art. 21 ar urma la randul lui sa primeasca un nou alineat: "Judecatorii stagiari si procurorii stagiari care au sustinut cu succes un examen de cunoastere a limbii unei minoritati nationale pot solicita cu precadere numirea la judecatoriile in raza carora minoritatea respectiva are o pondere