Scris de Călin Corpaş - 1,5 miliarde a costat un site de informații transfrontiere, cu traduceri indescifrabile şi conţinut slab.
Au avut la dispoziţie 146.355 de euro, fonduri nerambursabile în proporţie de 98%. Din aceşti bani, au folosit mai puţin de o treime. Adică 44.410 euro (199.392 lei noi). Restul banilor i-au dat înapoi finanţatorului.În speţă este Primăria Oradea, lider într-un proiect transfrontalier. Direcţia de Management Proiecte cu Finanţare Internaţională (DMPFI) este cea care a gestionat proiectul respectiv, ce îşi propune să realizeze un schimb de informații între judeţele Bihor şi Hajdu-Bihar, pentru mai multe domenii, prin intermediul unei pagini de internet.
Pagina respectivă este www.oradea-debrecen.ro (/hu/eu). S-a dorit „o pagină web interactivă în limbile română, engleză şi maghiară care va conţine următoarele secţiuni: dezvoltare regională, investiţii, piaţa muncii, imobiliare, transport, educaţie, cultură şi evenimente, ştiri şi linkuri utile”, transmite Primăria. Ce-a ieşit? Un pocinog cu traducerilor, pe un site actualizat şi nu prea, cu informații folositoare europenilor bihoreni şi hajdu-bihareni.Traduceri ilogice
Firma însărcinată de DMPFI cu realizarea site-ului este WebLogic SRL, din Oradea. Pentru 156.860 lei noi, această firmă a făcut un site care cuprinde informații din domeniile amintite mai sus. Cu precizarea că, inclusiv la capitolul ştiri din cele două judeţe, site-ul trebuia să fie funcţional atât în română, cât şi în maghiară. Deşi contractul a fost semnat în luna iunie a anului 2012, cu o perioadă de implementare de 18 luni, şi la această oră site-ul prezintă deficienţe ce ridică serioase semne de întrebare, dacă e să ne raportăm la suma cheltuită pentru acest proiect.
Trecând peste design-ul discutabil, o dată accesată secţiunea de ştiri, apar ştiri din ambele judeţe de peste frontieră. Cea mai proaspă