Lucius Annaeus Seneca (sau Seneca cel Tânăr) a fost un filosof stoic roman, preceptor al împăratului Nero. A ocupat funcţii în administraţia Imperiului şi a avut o viaţă şi o carieră agitate, încheiate cu porunca împăratului să se sinucidă, după ce a fost bănuit că a complotat. De la el au rămas multe epistole şi dialoguri care alcătuiesc substanţa multor tomuri, în continuare traduse şi tipărite inclusiv în româneşte, îndeosebi pentru esenţa filosofiei sale, anume că înţelepciunea constă în a-ţi cultiva voinţa de a-ţi găsi fericirea în virtute, şi nu în hazardul bogăţiei materiale.
Editura Polirom a publicat în ultimii ani mai multe volume de „Dialoguri” şi de „Epistole”, traduse de două clasiciste tinere, Vichi-Eugenia Dumitru şi Ştefania Ferchedău, prefaţate, după toate canoanele bunei ştiinţe practicate în Occident, de cercetătoarea elveţienă Anne Bănăţeanu, în ediţii îngrijite şi adnotate de profesoara Ioana Costa de la Universitatea din Bucureşti. Numele acestei remarcabile profesoare l-am întâlnit şi în alt proiect despre care vorbim acum pe larg.
Recentul Târg Internaţional de carte Gaudeamus a prilejuit şi apariţia unei noi Edituri, Seneca. O conduce doamna Anastasia Staicu, care a bienevoit să ne ofere şi o seamă de informaţii, imposibil de găsit altminteri. Este vorba de o editură nou nascută, cu un audiobook lansat deja şi şapte volume comandă fermă la tipografie. (Scrisori catre Lucilius - două volume; Despre Liniştea spiritului şi Despre tihnă; Despre mânie; Despre fermitatea înţeleptului şi Despre providenţă; Despre viaţa fericită. Despre scurtimea vieţii; Rămâi cu bine (Epistole alese). De toate aceste volume se ocupă traducătoare cunoscute demult pentru iubirea de Seneca -
Ioana Miranda Costa, Ştefania Ferchedău-Georgescu, Vichi-Eugenia Ciocani, ediţia fiind îngrijită de doamna Costa. Textele traducerilor editate de Polirom au