Îl găsim pe Cătălin Frâncu, informaticianul român care a odinioară fost printre primii 500 de angajaţi ai Google, în casa lui din sectorul 2 al Capitalei, în faţa calculatorului. Este o imagine care nu-ţi trezeşte nici cea mai mică urmă de surpriză, însă, dacă te apropii, vezi că pe monitor nu se află un nou limbaj de programare. Ci chiar limbajul, cuvintele limbii române pe care le folosim cu lejeritate zi de zi sau cărora nu le cunoaştem înţelesul. Sunt adunate toate pe platforma dexonline.ro, pe care Frâncu a creat-o în anul 2001. Dacă în sufragerie se află computerul de pe care informaticianul încarcă cele mai noi definiţii ale cuvintelor, la demisol sunt adunate dicţionarele care stau la baza celor 570.000 de definiţii accesate zilnic de sute de mii de români. Serverele pe care se află întreg vocabularul limbii române sunt situate ceva mai departe, la Cluj. Astăzi opt voluntari lucrează la proiectul care a adus marile dicţionare ale limbii române pe telefonul mobil sau pe calculatorul oricărui român care beneficiază de conexiune la internet. Printre ei se află şi un membru al MENSA, asociaţia celor mai inteligenţi oameni din lume. Însă totul a început de la un singur om, un IT-ist pasionat de limba şi literatura română, şi s-a dezvoltat în urma unei întâlniri norocoase.
Cititi mai multe pe gandul.info
Îl găsim pe Cătălin Frâncu, informaticianul român care a odinioară fost printre primii 500 de angajaţi ai Google, în casa lui din sectorul 2 al Capitalei, în faţa calculatorului. Este o imagine care nu-ţi trezeşte nici cea mai mică urmă de surpriză, însă, dacă te apropii, vezi că pe monitor nu se află un nou limbaj de programare. Ci chiar limbajul, cuvintele limbii române pe care le folosim cu lejeritate zi de zi sau cărora nu le cunoaştem înţelesul. Sunt adunate toate pe platforma dexonline.ro, pe care Frâncu a creat-o în anul 2001. Dacă în sufra