Direcţia de Sănătate Publică (DSP) Sălaj a început, luni, 2 decembrie, distribuirea celor 10.500 doze de vaccin antigripal atribuite judeţului nostru de Ministerul Sănătăţii, pentru demararea campaniei de imunizare. Însă vaccinul achiziţionat de Minister, fabricat în Olanda, este inscripţionat în limba chineză, fără a avea prospect şi în limba română. Dacă medicii de familie au fost surprinşi de acest aspect, oficialii din Sănătate nu consideră acest fapt o problemă. Însuşi ministrul Sănătăţii a garantat pentru acest vaccin “făcut după standarde europene şi care respectă toate condiţile pentru un produs valabil în UE”, subliniind că ambalajul – pe care scrie în chineză- nu este o problemă cât timp fiecare medic de familie ştie cum să procedeze.
De altfel, Ligia Marincaş, directorul DSP Sălaj a negat faptul că nu ar exista prospect în limba română. “Indiferent de provenienţa produsului, când acesta intră pe piaţă trebuie să fie însoţit, obligatoriu, de traducere. Toate vaccinurile primite de noi au şi prospect în limba română. Dozele de vaccin au fost distribuite medicilor vaccinatori, fiecăruia în funcţie de catagafia realizată”, a precizat directorul DSP Sălaj.
DSP Sălaj a solicitat Ministerului Sănătăţii, în urma catagrafiei din toamnă, aproximativ 42.000 de doze de vaccin antigripal şi, potrivit Ligiei Marincaş, diferenţa urmează să fie alocată judeţului în tranşe.
Distribuirea primelor 200.000 de doze de vaccin antigripal cumpărate de Minister către direcţiile de sănătate publică a început de miercuri, 28 noiembrie. “Din cantitatea de 600.000 de doze de vaccin antigripal, pe care Ministerul Sănătăţii le-a achiziţionat pentru începerea campaniei de vaccinare antigripală, primele 200.000 de doze se află în depozitul CN Unifarm SA şi, în cursul zilei de miercuri a început distribuirea în teritoriu către direcţiile de sănătate publică, ur