La finalul conferintei de presa de marti (a avut loc la baza de pregatirea a celor de la Chelsea - "Cobham Training Centre"), Jose Mourinho a uimit intreaga asistenta: i-a oferit tricoul sau (inclusiv cu autograf) lui Andreas Wagner, un roman originar din Timisoara...Intra in material pentru a afla povestea lui Andreas, spusa chiar de acesta pentru HotNews.ro.
In varsta de 34 de ani, Andreas Wagner l-a cucerit pe Mourinho in timpul conferintei de presa (n.r organizata inainte de partida cu Steaua). Romanul a tradus totul, cuvant cu cuvant, cu toate ca antrenorul lusitan a vorbit foarte mult (evenimentul de presa a durat peste 45 de minute).
Iata povestea translatorului roman care l-a impresionat pe Jose Mourinho:
Cine este Andreas Wagner
"Eu din Romania am plecat de foarte mult timp, imediat dupa Revolutie, in 1990. Am plecat atunci in Germania, iar in Anglia sunt acum de aproape sase ani, de prin 2008. Momentan lucrez la o firma de consultanta in domeniul fotbalului. Traducator de fotbal sunt din 2005, atunci am inceput.
Asigura traducerea atunci cand echipele din Romania joaca cu cele din Anglia sau Germania" - Andreas Wagner, pentru HotNews.ro.
"Asigur traducerea atunci cand joaca echipele englezesti sau nemtesti cu cele din Romania. Atunci cand Chelsea, Arsenal sau Tottenham joaca, eu sunt cel care traduce".
Despre trecutul de roman
"Mai am rude in tara, eu de fel sunt din Timisoara. Accentul meu este o combinatie intre banatean, german si englezesc. Ce iese, auziti si dumneavoastra. Am matusi, unchi si verisori in Timisoara, iar parintii mei locuiesc in Germania".
"Nu ii este dor de tara"
"In Romania am fost ultima data in anul 2001. Germania si Anglia m-au adoptat, ele sunt acum "casa mea". Nu pot sa zic ca am dor de Romania, dar vreau sa mai vin in Rom