IAŞI. Într-un amplu articol publicat în ediţia din 23 noiembrie a prestigiosului cotidian german Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ), jurnalistul Dirk Schümer afirmă despre Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT) că „un eveniment de asemenea anvergură şi de o asemenea croială europeană n-a mai existat vreodată în România”.
Dirk Schümer s-a aflat pentru câteva zile la Iaşi, la finalul lunii octombrie, cu ocazia primei ediţii a FILIT. Pe parcursul textului, care acoperă aproape o jumătate de pagină a FAZ, acesta trece în revistă atât reuşitele festivalului, cât şi detalii despre istoria culturală a Iaşiului şi candidatura acestuia pentru titlul de Capitală Culturală Europeană.
„(…) Pentru mulţi români, oraşul trece drept capitală culturală a ţării. Nu în ultimul rînd, acesta este motivul pentru care FILIT (…) s-a desfăşurat la Iaşi” afirmă Schümer, care remarcă susţinerea financiară locală şi pune în contrast reuşita evenimentului cu schimbarea strategiei Institutului Cultural Român.
„Atmosfera internaţională s-a făcut simţită în oraş datorită numeroşilor manageri culturali, directori de festivaluri şi traducători ai literaturii române – şi oamenii fie s-au înghesuit seara în vreo cafenea în aer liber, friguroasă, la o prezentare de carte, fie i-au urmărit, cu sutele, pe poeţi într-o noapte a poeziei. Nu întîmplător numele FILIT îi include şi pe traducători, fiindcă românii aflaţi în zona de margine a interesului european ştiu exact că doar printr-o mediere sistematică pot să mai înainteze spre centrul atenţiei publice. Dan Lungu, care conduce şi Muzeul Literaturii din oraş, a fondat o editură a instituţiei şi i-a făcut accesibili străinătăţii pe autorii români, printr-o antologie în limba engleză”, se mai afirmă în cotidianul german.
Publicului german îi sunt prezentate o serie de personalităţi ale Iaşiului: de la Ale