In trecut, n-a existat la noi o urare specifica sarbatorilor Craciunului, iar oamenii isi urau pur si simplu "La multi ani!", contopind poate sensurile Craciunului cu cele ale Anului Nou, sau foloseau expresia mai generala "Sarbatori fericite".
Dupa 1989, a fost preluata o sintagma straina si, prin traducere, a aparut acel "Craciun Fericit!", urare de care n-au facut insa uz niciodata bunicii sau strabunicii generatiei de azi.
Randurile de mai jos privesc urarile specifice de Craciun la cateva din popoarele Europei, dar si unele traditii interesante si uneori chiar neasteptate.
Germania si Austria
Urarea "Frohliche Weihnachten" semnifica in acest caz acel Craciun fericit la care m-am referit. Cu privire la obiceiuri, germanii sunt mandri sa se laude ca ei au inventat pomul de Craciun, acum cateva sute de ani, aminteste Chezmaya.
Sa nu-i contrazicem, chiar daca si dacii foloseau bradul ca simbol in procesiunile lor religioase.
De altfel, tot nemtii se lauda si cu faptul ca ei l-ar fi inventat pe Mos Craciun prezentat initial ca Santa Claus.
Belgia
Belgienii isi ureaza "Zalige Kertfeest", "Zalige Kerst", sau "Djoyeus Noye" in functie de dialectul folosit. Sensul este acelasi ca si la germani.
Mosul incarcat cu daruri vine insa numai la 6 decembrie, insotit de un magar, care-i cara sacosele. Copiii respecta atat mosul, cat si magarul, caruia ii lasa la usa de intrare morcovi si napi, ca sa se ospateze.
Daca dimineata, in locul legumelor, gasesc la usa cadouri, e semn ca au fost cuminti, iar magarusul mai poate veni si la anul.
Danemarca
Danezii isi ureaza "Glaedelig Julen", ceea ce inseamna Craciun Vesel. Copiii danezi isi fac o placere in a-si trimite unii altora felicitari timbrate cu curiozitati filatelice.
In ce pri