Paul CELAN
Biografie und Interpretation/Biographie et interprétation
Herausgegeben von sous la direction de Andrei Corbea-Hoisie, Konstantz: Hartung-Gorre; Paris: Editions Suger; Iasi: Polirom, Colectia „Ex libris mundi“, Iasi, 2000 240 p., f.p.
Daca productia de carte din Romania ultimilor ani ar trebui clasificata dupa criteriul rezonantei pe pietele culturale externe, atunci zona reusitelor ar prezenta cu siguranta caracteristica unui strat de aer rarefiat. Frustranta ar fi inainte de toate constatarea ca nu atit impactul minor al limbii romane este cauza slabei receptari – in fond, traducerile ori scrierea directa in limbi de circulatie vin sa inlature partial acest neajuns –, cit mai ales tematica romano centrista, cea care nu reuseste sa depaseasca granita autoizolarii in propriile marimi si micimi.
O strategie a reusitei, a efectului de „rezonanta“, care tine seama de pericolele aratate mai sus, ofera cartea recent editata de Andrei Corbea-Hoisie, Paul Celan. Biographie und Interpretation, aparuta prin conlucrarea editurilor Polirom (Iasi), Hartung-Gorre (Konstanz) si Suger (Paris), reunind intre copertile sale contributiile atit ale unor nume sonore din exegeza celaniana, cit si incercarile unor tineri cercetatori. In fond, volumul reia sub forma editoriala actele colocviului international Paul Celan, desfasurat in septembrie 1999 la Paris sub conducerea profesorului iesean, pe atunci titularul catedrei de cercetare „Blaise Pascal“ de la École Normale Supérieure.
Bilingvismul prezentarii – semnatarii materialelor scriu in germana ori franceza – este subintins de un multilingvism plin de semnificatii: ecouri de ebraica, de romana, ucraineana sau rusa se fac auzite peste tot in cuprinsul expunerilor, caci personalitatea careia ii este dedicata cartea – probabil cel mai mare poet de limba germana de dupa razboi – repre