Alături de Mihai Dedu, trăieşte zilnic trei ore de maraton de ştiri la Pro TV. De la 9.00 la 10.00, când evenimentele sunt în derulare, adrenalina este la cote maxime. Numele de familie, puţin obişnuit, dă naştere unor semne de întrebare. Tatăl ei este maghiar, dar arborele genealogic arată că familia sa este un amestec, neam de şvabi. „Ultimele generaţii au trăit în Ungaria, de aici şi naţionalitatea mea maghiară. Însă suntem nişte colonişti.
E un aspect care mă preocupă foarte mult. Îmi doresc cu ardoare să pot da timpul înapoi şi să aflu exact cine suntem, de unde venim. Mi-ar plăcea să-i privesc în ochi pe strămoşii mei, măcar în fotografii... Simt o oarecare apartenenţă la trecut, fără să fiu însă fatalistă“, spune Andreea Liptak despre rădăcinile ei.
„Numele meu se scrie cu accent ascuţit şi de aceea se citeşte cum se scrie. Însă în copilărie, oamenii îl pronunţau aşa cum le suna lor că ar fi în maghiară. Amuzant...“.
Pentru că mama ei este bucovineancă, a vorbit mai mult româneşte. Născută la Arad, Andreea a urmat şcolile în limba română şi i-a plăcut la nebunie gramatica.
Fosta corespondentă de Arad îşi aminteşte de începuturile ei de jurnalist la staţia locală: „Aveam 20 de ani şi participam la campania «Nouă ne pasă» (în sprijinul sinistraţilor afectaţi de inundaţii - n.r.), prima de o asemenea anvergură.
Salvator din partea Pro TV
Eram mândră că oameni de vârsta părinţilor şi bunicilor mei căutau în mine încă un salvator din partea Pro TV. Şi mi-am luat rolul de «erou» în serios. Trăiam intens senzaţia aceea, simţeam că pot să dau dovadă de bravură, de vitejie... Eroi au fost însă cei care au fost loviţi de soartă şi au mers mai departe. Nu eu, o novice“, mărturiseşte Andreea.
Neoficial, nu vrea să fie vedetă
Bucureştiul, ca destinaţie pentr