Activitatea literară italiană a ultimilor cincizeci de ani nu excelează prin consacrarea de nume mari de scriitori, cît mai degrabă prin volumul de scrieri, prin valurile succesive de scriitori neîncadrabili neapărat în mişcări sau curente literare şi, mai ales, prin numărul de-a dreptul inflaţional de premii literare. Acestea jalonează şi stimulează, indiscutabil, atenţia atît a publicului, cît şi a potenţialilor scriitori, reuşind să atragă spre literatură un public iniţial nu tocmai dedicat acestui domeniu. Deşi multe şi discutabile din perspectiva criteriilor şi a obiectivităţii evaluatorilor, ele reuşesc totuşi nu doar să creeze aparenţa unei continue efervescenţe creatoare în lumea literară a Peninsulei, ci şi să menţină legăturile acestei literaturi cu cea internaţională, păstrînd-o într-un circuit universal atunci cînd, prin nivelul creaţiei, ea nu ar trebui să depăşească cu mult un nivel provincial. Premiile, mai ales cele socotite de prim rang – Strega, Campiello, Viareggio, Mondello, Bancarella –, pe de o parte, înlesnesc alegerea unei cărţi, oferind soluţia salutară la l’émbaras du choix pentru cumpărătorul-cititor şi pentru editurile străine interesate de traducerea şi promovarea creaţiei scriitoriceşti italiene, iar pe de altă parte, ele aduc recunoaştere scriitorilor străini şi, uneori, traducătorilor care ajută la descoperirea, promovarea şi înţelegerea literaturii italiene clasice şi contemporane în lume. Un astfel de demers de recunoaştere a traducătorilor a inserat în statutul său, de cîteva ediţii încoace, şi Premiul Mondello. Acesta are o vechime de 35 de ani, este promovat şi organizat de Fundaţia „Banca Siciliei“, în colaborare cu Fundaţia „Andrea Biondo“, şi se acordă în fiecare an, la începutul verii, la Palermo, de către un juriu de specialişti (profesori universitari, critici literari) pe mai multe secţiuni: „Operă de autor italian“,