În anul centenarului lui Eugène Ionesco, care s-a născut pe 26 noiembrie 1909, la Slatina, s-a iscat o polemică în faţa refuzului fiicei dramaturgului, Marie-France Ionesco, de a-l recunoaşte pe tatăl ei drept autor de origine română şi de a fi de acord cu manifestările sărbătoririi centenarului dramaturgului în România. Sursa: FNT
În cadrul Festivalului Naţional de Teatru (FNT), care debutează astăzi, s-a creat secţiunea „Ionesco Event”, în care vor fi reprezentate, în Bucureşti, trei montări ale piesei „Cântăreaţa cheală”, iar la Radio România Cultural vor fi difuzate zilnic, de la ora 19.00, până la finalul festivalului, pe 8 noiembrie, o serie de spectacole radiofonice după piese de Ionesco ( „Cântăreaţa cheală”, „Ucigaş fără simbrie”, „Rinocerii”, „Victimele datoriei”, „Noul Locatar”, „Delir în doi...în trei, în câţi vrei”).
„Nu am colaborat cu Marie-France Ionesco”
„Spectacolele Ionescu din FNT nu stau sub nici un semn, sunt selecţionate de mine din oferta generală de spectacole din toată ţara. Nu vom face nicio «omagiere» publică Ionesco sau alt gen de comemorare”, a declarat Cristina Modreanu, critic de teatru şi selecţionar unic al festivalului.
„Spectacolele sunt pur si simplu programate, iar unul dintre ele, cel din Franţa, deschide festivalul. Nu aveam de ce să cerem acordul doamnei Ionesco, fiecare teatru are contracte semnate pentru montările respective şi are dreptul să le joace, aşa încât nu am colaborat cu domnia-sa”, a precizat Modreanu.
Fiica dramaturgului susţine că, pentru Ionesco, „scriitor francez de origine română”, Franţa „a fost singura patrie”. „Într-adevăr, Eugène Ionesco s-a născut român, în România, şi a scris în româneşte în tinereţe. Dar esenţialul operei, opera dramatică, aceea care a marcat istoria teatrului european, e scrisă în limba franceză, limba lui maternă. «Patria