În ianuarie 2007, Editura Tritonic a lansat colecţia Crime scene. În 2008 a apărut Crime Scene Publishing, imprint al grupurilor Flacăra şi Tritonic, cu George Arion editor-coordonator, iar colecţia de cărţi poliţiste a căpătat ritm. La sfârşitul primăverii acestui an ajunge la volumul cu numărul 27. O întreprindere care merită salutată nu numai pentru consecvenţă, ci şi pentru că insistă pentru popularizarea acestui gen literar. În colecţie au apărut în egală măsură autori consacraţi, clasici ai genului, cât şi traduceri din autori noi sau - fapt demn de toată lauda - autori români. Fireşte, nu toate lucrările publicate te ţin cu sufletul la gură, dar colecţia în ansamblu merită întreaga noastră atenţie, încât trei numere la rând ne vom ocupa de ea pe îndelete. Chiar dacă am mai prezentat, cândva, unele titluri.
Lisa Scottoline - "Zâmbet ucigaş". Traducere şi note de Cezara-Maria Păstrăv. Autoarea este un celebru autor american de romane poliţiste, fost avocat. Cărţile ei au fost tradusse în 25 de limbi străine. Romanul de faţă este unul despre crime, dreptate şi familie.
Linda Fairstein - "Dansul morţii". Traducere şi note de Irina Popa şi George Manu. Autoarea a condus timp de 20 de ani departamentul de infracţiuni sexuale al procuraturii din Manhattan, iar din 1994 a început să scrie roamne poliţiste. În cel de faţă este vorba, între altele, şi de anchetarea unui viol.
Bogdan Hrib - "Filiera grecească". O crimă în Grecia în care suspectul numărul unu este un român, iar afacerea este anchetată tot de un român.
Oliver Bottini - "Crimă zen". Traducere de Marilena Violeta Motişan. Stilizare de Valentin Dumitru. Autorul s-a născut în Germania, trăieşte la Munchen şi a publicat până acum trei romane care o au în centrul lor pe Louise Boni, comisar-şef al poliţiei din Freiburg, secţia criminalistică. În romanul de faţă ea