Publicaţia estoniană Eesti Päevaleht publică un articolîn care analizează situaţia din Estonia care precede adoptarea monedei unice europene cu începere de la 1 ianuarie 2011. După cum scriam aici, dintre cele nouă ţări care aspiră la zona euro, doar Estonia a primit recomandarea Comisiei Europene de a adopta moneda unică europeană, celelalte opt ţări, printre care şi România, neîndeplinind criteriile nominale de convergenţă.În estonia, multe lucruri par confuze. Deşi aut
Publicaţia estoniană Eesti Päevaleht publică un articolîn care analizează situaţia din Estonia care precede adoptarea monedei unice europene cu începere de la 1 ianuarie 2011. După cum scriam aici, dintre cele nouă ţări care aspiră la zona euro, doar Estonia a primit recomandarea Comisiei Europene de a adopta moneda unică europeană, celelalte opt ţări, printre care şi România, neîndeplinind criteriile nominale de convergenţă.
În estonia, multe lucruri par confuze. Deşi autorităţile au luat măsuri pe scară largă pentru diseminarea informaţiilor necesare, populaţia vorbitoare de limba rusă pare a fi fost uitată. Unii evocă nepăsarea cu care presa rusofonă a tratat subiectul, dar şi incapacitatea statului de a oferi informaţii precise minorităţii vorbitoare de rusă.
Oraşul Narva din Estonia este situat foarte aproape de oraşul rusesc Ivangorod. În oraşul estonian, circulă fel de fel de zvonuri, cum ar fi faptul că subdiviziunile coroanei estoniene nu vor fi transformate în euro sau că ar fi transformate la un preţ mai mic. Totodată, se spune că, în primele zile de după 1 ianuarie 2011, nu vor exista destule lichidităţi în euro pentru a schimba actuala monedă estoniană.
Aceste zvonuri şi multe altele le-ar putea determina pe bunicile estoniene de a-şi lua nepoţii şi de a merge la singurul automat din oraş care schimbă monede