O. Nimigean
Rădăcina de bucşău
Editura Polirom
Romanul de aproape 500 de pagini al lui O. Nimigean trimite înainte de orice cititorul la dicţionar (autorul acestor rânduri, cel puţin, a făcut-o) pentru a afla că "bucşău" este un arbust ornamental din familia leguminoaselor, cu ramuri lungi, verzi-albăstrui, frunze simple şi flori mari galbene, plăcut mirositoare. Romanul, cu lungimi pe alocuri, e povestea captivantă (totuşi) a unui tânăr care se întoarce la casa părintească să-şi îngrijească bătrâna mamă aflată pe moarte, care a fost recent părăsit de iubită şi care nu prea ştie ce să facă în viaţă, mereu defazat şi, în plus, atât de atins de ce e în jurul lui, încât el însuşi se îmbolnăveşte, într-un fel "prin simpatie". Mai mulţi critici deja au salutat apariţia acestei cărţi. Prefaţă de Bogdan Alexandru Stănescu
Donald Morrison
Ce mai rămâne din cultura franceză?
urmat de Antoine Compagnon
Preocuparea pentru grandoare
Editura ART
Pentru o lungă perioadă de timp, Franţa şi cultura franceză au făcut "legea" pe scena internaţională. Din gloria de odinioară nu a mai rămas astăzi decât nostalgie şi frustrare. Influenţa culturii franceze este acum spectrală, puterea sa, derizorie. Cultura franceză nu mai vorbeşte lumii. O înfrângere care, până la urmă, convine mentalităţii franceze înclinate spre autocompătimire şi victimizare. În anul 2007, un articol exploziv publicat în ediţia europeană a revistei Time scandaliza scena culturală franceză, proclamând sentenţios "moartea culturii franceze". Autorul, Donald Morrison, jurnalist american stabilit în Franţa, a fost repede pus la zid de către oamenii de litere, scriitorii, profesorii şi intelectualii francezi. Traducere din limbile engleză şi franceză de Laura Albulescu. Postfaţă de Horia-Roman Patapievici.
Testamentul lui Solomon
Regele, demonii şi zid