Editura Humanitas Fiction a publicat, vara aceasta, ultimul roman al Hertei Müller, Leagănul respiraţiei, apărut în 2009 în Germania, la Carl Hanser Verlag, cu cîteva luni înainte de a i se acorda Hertei Müller Premiul Nobel pentru Literatură. Este un roman despre prietenie şi teroare, despre ce înseamnă să „miroşi a depărtare“ şi să fii „încolţit din afară, găurit pe dinăuntru“, despre nevinovaţii care trebuie să plătească pentru o istorie ticăloasă şi absurdă. Leagănul respiraţiei este povestea deportării într-un lagăr sovietic a unui tînăr german originar din România. Volumul este tradus impecabil în limba română de Alexandru Al. Şahighian, care a reuşit performanţa de a-i face pe cititori să nu simtă că e vorba de o traducere. Leagănul respiraţiei (împreună cu primul roman scris de autoare după ce a părăsit România, Călătorie într-un picior, în traducerea Corinei Bernic) va fi prezentat publicului românesc cu prilejul vizitei Hertei Müller la Bucureşti, în 27 şi 28 septembrie 2010. Cu ocazia prezenţei în România, Herta Müller va susţine un dialog la Ateneul Român, împreună cu Gabriel Liiceanu, şi va acorda autografe pe cele două romane: Leagănul respiraţiei şi Călătorie într-un picior. Revista Observator cultural a realizat, în cursul lunii august, un interviu telefonic cu Herta Müller. În dialogul Bucureşti-Berlin, am discutat despre istorie, literatură şi prietenie. Şi, deşi ne despărţeau mii de kilometri distanţă, am avut impresia că Herta Müller este foarte aproape de noi, cei de aici, cei care o citim cu încîntare înfiorată ori de cîte ori îi apare o carte în limba română. Asta şi pentru că ne regăsim în scrisul său, în cărţile sale, în atitudinea sa. La finalul acestui interviu, vom publica o reacţie a Hertei Müller, preluată după Frankfurter Allgemeine Zeitung, ediţia din 17 septembrie, despre angajamentul cu Securitatea al lui Oskar Pastior. În cel