Pornind de la o situaţie ridicolă constatată pe site-ul Ministerului Justiţiei, romanialibera.ro a descoperit că între Minister şi compania care a dezvoltat, printre altele, şi pagina de internet oficială just.ro, există un conflict referitor la nerespectarea unor clauze contractuale.
Aparent, între un minister al aparatului administrativ din România şi institute de cercetare biologică, organizaţii ce militează pentru îmbunătăţirea relaţiei între musulmani şi alte religii, companii de software sau comunitatea grecească de la marea Azov nu există absolut nicio legătură. Ministerul Justiţiei reuşeşte să facă o treabă foarte bună în acest sens, prin intermediul site-ului oficial, just.ro. Două pagini ale site-ului, Termeni de Utilizare şi Clauză de Confidenţialitate, aruncă interfaţa publică a Ministerului într-un club extrem de vast, şi nu neapărat onorabil. Trecând peste faptul că textele de pe cele două pagini sunt scrise (a se citi copiate) integral în limba engleză, deşi întregul site este în limba română, aflăm cu stupoare că, Ministerul Justiţiei şi conţinutul oferit de acesta pe internet, se supun legii drepturilor de autor din Statele Unite. Astfel, trebuie să ştiţi că, dacă accesaţi site-ul ministerului, acceptaţi condiţiile de utilizare ale informaţiilor „guvernate de legile statului Washington, SUA, şi prin prezenta acceptaţi că singura entitate legală cu jurisdicţie în acest sens este Curtea King County, Washington, SUA.” Click pe poze pentru a vedea termenii de utilizare şi clauzele de confidenţialitate ale site-ului just.ro
Singura distincţie între termenii de utilizare şi clauza de confidenţialitate a just.ro şi alte mii de site-uri din spaţiul virtual, este numele. Nici aici, însă, cei care au creat conţinutul site-ului nu s-au obosit să folosească numele întreg al instituţiei, sau măcar acronimul românesc, ci varianta englezească: MoJ