Binecunoscutul scriitor Norman Manea a cucerit miercuri seara publicul londonez, într-un dialog captivant despre viaţa şi opera sa cu autorii britanici Paul Bailey şi Elaine Fenstein, în ambianţa somptuoasă a sălii Enescu şi a bibliotecii româneşti de la Institutul Cultural Român din Londra.
Norman Manea a povestit despre experienţa sa de lucru ca inginer în România anilor 1960, despre debutul în 1966 în revista Povestea vorbei publicată de Miron Radu Paraschivescu şi, ulterior, despre dificultăţile cu cenzura comunistă, când cele mai multe dintre volumele sale precum Plicul negru, Pe contur sau Octombrie, ora opt au fost respinse şi modificate de nenumărate ori. Subiectul cenzurii a fost primit cu un interes special de audienţa britanică, puţin familiară cu istoria literaturii estice din anii izolarii Cortinei de fier. S-a discutat, totodată, despre Holocaust, experienţa deportării şi opera remarcabilă a altor scriitori români evrei născuţi în Bucovina, precum Paul Celan şi Aharon Appelfeld.
Spre finalul dialogului, Norman Manea a citit în română un pasaj din cartea Întoarcerea huliganului , iar Paul Bailey a citit varianta în engleză.
Potrivit ICR Londra, publicul prezent s-a aratat interesat de experienţa scriitorului roman in calitate de emigrant şi despre influenţa limbii şi culturii anglo-saxone asupra scriiturii sale, aflând cu surpriză că Norman Manea a părăsit România fără să vorbească limba engleză, pe care a învăţat-o abia la 50 de ani, în America. La sfârşit, autorul a dat autografe pe trei dintre cărţile sale - Întoarcerea huliganului, Octombrie, ora opt şi Despre clovni, care au fost diponibile pentru vânzare.
Norman Manea (n. 1936) este unul dintre cei mai importanţi scriitori contemporani din Europa de Est. A plecat din România în 1986 din cauza dictaturii lui Ceauşescu, iar în prezent trăieşte la New Yo