Romanul „The Sense of an Ending", pentru care Julian Barnes a câştigat premiul Man Booker în 2011, a apărut în limba română la Editura Nemira, sub titlul „Sentimentul unui sfârşit", în traducerea lui Radu Paraschivescu
Scriitorul Julian Barnes a câştigat, în octombrie anul trecut, Man Booker Prize pe 2011, una dintre cele mai prestigioase distincţii literare din Marea Britanie, pentru romanul său „The Sense of an Ending", publicat în luna august a anului trecut.
Aceasta a fost a patra oară când Barnes, în vârstă de 66 de ani, s-a aflat pe lista scurtă a scriitorilor selectaţi pentru Man Booker Prize, el fiind favoritul caselor de pariuri anul acesta. Scriitorul a mai fost selectat în 1984, pentru „Papagalul lui Flaubert", în 1998, pentru „Anglia, Anglia", şi în 2005, pentru „Arthur şi George", toate fiind publicate în limba română la Editura Nemira, într-o serie de autor.
Ironic şi autoironic ca de obicei, Julian Barnes a şi comentat la decernarea oremiului: „Povestea cu Booker Prize te poate scoate din minţi. Foarte mulţi scriitori şi-l doresc cu înverşunare. Prin urmare, ca să rămâi în toate minţile, cel mai sigur e să-l consideri o loterie... până când îl câştigi, moment în care îţi dai seama că membrii juriului sunt minţile cele mai luminate din lumea literară".
Preşedintele juriului, Stella Rimington, a spus la momentul decernării premiului că romanul „The Sense of an Ending" are „toate datele unei opere a literaturii engleze clasice" şi că este „scris rafinat, cu intrigă subtilă şi dezvăluie noi adâncimi la fiecare lectură." „Ne-am gândit că este o carte care vorbeşte omenirii secolului 21", a adăugat ea.
Romanul „Sentimentul unui sfârşit" spune povestea unui bătrân care reflectează la căile pe care au mers el şi un prieten al său din copilărie şi se înscrie într-o linie personală pe care anul 2008 a adus o ruptură în viaţa şi în li