Prima Gramatică a limbii române în engleză a fost publicată la finalul lunii aprilie, la editura prestigioasei Universităţi Oxford, marcând interesul pentru limba română în lumea academică.
Gramatica limbii române în engleză este aşteptată de specialişti de aproape doi ani şi este prima astfel de lucrare publicată la prestigioasa editură a Universităţii Oxford din Marea Britanie.
Cartea este considerată o premieră absolută în domeniu, fiindcă nu există nicio carte de anvergura aceasta pentru străinii care vor să studieze limba română.
Academicienii din România spun că limba noastră a născut un viu interes în rândul lingviştilor străini, pe de o parte pentru că „pare ciudată“, pe de alta pentru că este considerată o etapă în desluşirea misterului limbilor romanice.
Ca atare, editura britanică va mai publica un alt volum în limba engleză, despre Sintaxa limbii române.
Volumul apărut în luna aprilie a fost coordonat de lingvistul Gabriela Pană Dindelegan de la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan-Al. Rosetti“, iar revizia finală a cărţii a fost făcută de Martin Maiden, ca editor consultant, cel care a înfiinţat de altfel lectoratul de română de la Oxford, anul trecut. Este însă o carte pentru specialişti.
Interesul străinilor pentru limba română
„Când Martin Maiden a fost în România la începutul lui 2011, l-am întrebat dacă nu am putea să publicăm în străinătate o astfel de carte după modelul «Gramaticii de bază a limbii române», realizată tot de lingviştii de la Institut. Maiden a sărit ca ars de entuziasm, cum face el de obicei, şi de acolo a pornit totul. Am lucrat foarte repede la ea, doar un an şi jumătate, iar cartea are 704 pagini“, a povestit lingvistul Gabriela Dindelegan pentru „Adevărul“.
Iniţial, cartea era gândită să aibă 500 de pagini, însă a depăşit numărul prevăzut în contract cu peste 200 de pagini.