Discursul Însărcinatului cu afaceri a.i. al SUA, Duane Butcher, cu ocazia aniversării a 237 de ani de la Declaraţia de Independenţă
3 iulie 2013
Domnule prim-ministru,
Stimaţi ambasadori,
Doamnelor şi domnilor,
Îmi face plăcere să vă urez bun venit la această recepţie, în numele preşedintelui Barack Obama şi al poporului american. În această seară aniversăm 237 de ani de independenţă a Statelor Unite ale Americii.
În urmă cu două sute treizeci şi şapte de ani, în oraşul Philadelphia, părinţii noştri fondatori au semnat Declaraţia de Independenţă. Ei şi-au riscat „vieţile, averile şi onoarea sfântă” pentru a crea o naţiune bazată pe egalitate şi libertate. Angajamentul lor faţă de democraţie a schimbat cursul istoriei.
În fiecare an, de Ziua Independenţei, cu mândrie şi admiraţie, medităm la curajul şi înţelepciunea lor. Cu optimism şi hotărâre, ne dedicăm din nou idealurilor părinţilor fondatori. Pentru fiecare nouă generaţie, provocarea este să transforme în realitate cuvintele Declaraţiei: „Considerăm aceste adevăruri a fi evidente: toţi oamenii sunt egali din naştere, înzestraţi de Creator cu anumite drepturi inalienabile, printre care se numără dreptul la viaţă, libertate şi căutarea fericirii”.
Aşa cum spunea preşedintele Obama în mesajul său cu ocazia zilei de 4 iulie, „deşi aceste adevăruri sunt evidente, istoria ne arată că ele nu au devenit realitate de la sine. Timp de peste două secole, naţiunea noastră a parcurs un drum lung până la transformarea sensului cuvintelor părinţilor fondatori în realitate. Sângele vărsat prin lovituri de bici şi sabie ne-a arărat că nicio Uniune întemeiată pe principiile libertăţii şi egalităţii nu poate supravieţui pe jumătate în sclavie şi în libertate. Am aflat că pentru o economie modernă sunt necesare căi ferate şi autostrăzi pentru a accelera călătoriile şi c