* Mark Haddon, O întîmplare ciudată cu un cîine la miezul nopţii, traducere din limba engleză de Constantin Dumitru-Palcus, Colecţia "Romane psy", Editura Trei, 2005. Cînd cîinele vecinului - lăsaţi capra, sîntem în Anglia! - este găsit ucis cu o furcă, un adolescent de 15 ani care suferă de o formă de autism (sindromul Asperger) se hotărăşte să facă o anchetă pe cont propriu, pentru a descoperi făptaşul. "Detectivul" nostru este un Forest, Forest Gump, care vrea să acţioneze în stil Bond, James Bond. Şi să consemneze totul sub forma unui roman poliţist, aşa cum îl sfătuise psihologul şcolii speciale pe care o frecventa. Zis şi... povestit tot una şi alta, pentru că de făcut, se fac numai jumătăţi, treimi sau sferturi de "anchetă". De altminteri, acţiunea
poliţistă se şi termină nonşalant pe la jumătatea cărţii, predînd ştafeta uneia curat telenovelistice (secrete de familie etc.). Pe altceva cade, pînă la urmă, accentul romanului, şi anume pe autodescrierea acestui povestitor, în reprize contrapunctuale, dezvoltate cu sau fără un pretext evident. E vorba aici de gesturi mărunte, de liste gen "îmi place / nu-mi place" (ca în scurtmetrajul Foutaises al lui Jeunet şi Caro), dar şi de veritabile eseuri în care raţionamentele ultrapersonale şi modul special de percepere a realităţii pot ridica un fleac la rang de principiu vital. Citiţi această carte ca pe un experiment de optică inedită, dar nu daţi pinteni empatiei, că vă va arunca din şa şi vă veţi trezi căzînd direct pe gînduri. Claudiu CONSTANTINESCU
* Mark Haddon, O întîmplare ciudată cu un cîine la miezul nopţii, traducere din limba engleză de Constantin Dumitru-Palcus, Colecţia "Romane psy", Editura Trei, 2005. Cînd cîinele vecinului - lăsaţi capra, sîntem în Anglia! - este găsit ucis cu o furcă, un adolescent de 15 ani care suferă de o formă de autism (sindromul Asperger) se hotărăşte să facă