Inspectoratul de Poliţie Cluj a fost sancţionat de Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării pentru că nu a tradus denumirea instituţiei, afişată pe clădire sau pe autoturismele de patrulare, şi în limba maghiară, adică Rendorseg. Problema a fost reclamată la Postul de Poliţie de la Săvădisla unde trăiește o comunitate numeroasă de etnici maghiari.
Reclamaţia a fost făcută de un organism internaţional de tip ONG, care apără drepturile minorităţii maghiare, European Comitee Human Rights Hungarian Central Europe. Potrivit reprezentanţilor acestui ONG, cetăţenii români de naţioalitate maghiară din Săvădisla sunt discriminaţi pentru faptul că pe clădirea postului de Poliţie nu există şi o tăbliţă cu denumirea şi în limba maghiară, Rendorseg.
"Pe clădirea Poliţiei, situată în centrul comunei Săvădisla, nu apare nici o informaţie în limba maghiară, nici pe clădire, nici pe afişierele cu informaţii de interes public, iar în acest fel populaţia maghiară poate avea îndoieli în privinţa statului său de egalitate", se arată în reclamaţia depusă la Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării. Obiectul sesizării depuse la CNCD se referă şi la inscripţionarea autovehiculelor Poliţiei din Săvădisla dar şi la lipsa plăcuţelor şi afişelor de informare în limba maghiară de pe clădire şi din curtea Poliţiei.
"Plăcuţele unilingve şi/sau informaţiile comunicate într-o singură limbă, insuflă multora sentimentul de inferioritate, nu încurajează în cetăţeni sentimentul de egalitate".
Avertisment pentru IPJ Cluj
Plângerea depusă de ONG-ul maghiar a fost admisă de CNCD. Membrii Consiliului au decis că maghiarii din Săvădisla, care de fapt nu au cerut nimic niciodată, sunt discriminaţi prin faptul că denumirea instituţiei Poliţiei, nu este afişată în modul bilingv, adică Poliţia/Rendorseg. De asemenea, IPJ Cluj mai este acuzată că nu a luat măsuri p