Verbul "zlatanera", inventat in Franta sub forma "zlataner" si care este derivat din prenumele celebrului fotbalist Zlatan Ibrahimovici, figureaza pe o lista a neologismelor din limba suedeza, publicata joi. "Zlataner: a se ocupa de ceva cu forta, a domina", se mentioneaza pe lista anuala de neologisme acceptate in limba suedeza, care cuprinde 40 de cuvinte si a fost data publicitatii de Consiliul de Lingvistica. Etimologie: "Din limba franceza, dupa prenumele fotbalistului Zlatan Ibrahimovici, care domina in teren si in afara terenului".
Cuvantul, inventat in cadrul emisiunii "Les Guignols de l'info" de la postul Canal+, a fost preluat in Suedia prin intermediul mass-media, in special de corespondentii suedezi la Paris, fascinati de popularitatea fotbalistului in Franta. Verbul "zlatanera", inventat in Franta sub forma "zlataner" si care este derivat din prenumele celebrului fotbalist Zlatan Ibrahimovici, figureaza pe o lista a neologismelor din limba suedeza, publicata joi. "Zlataner: a se ocupa de ceva cu forta, a domina", se mentioneaza pe lista anuala de neologisme acceptate in limba suedeza, care cuprinde 40 de cuvinte si a fost data publicitatii de Consiliul de Lingvistica. Etimologie: "Din limba franceza, dupa prenumele fotbalistului Zlatan Ibrahimovici, care domina in teren si in afara terenului".
Cuvantul, inventat in cadrul emisiunii "Les Guignols de l'info" de la postul Canal+, a fost preluat in Suedia prin intermediul mass-media, in special de corespondentii suedezi la Paris, fascinati de popularitatea fotbalistului in Franta.