Într-o lume ce nu mai ştie să vorbească bine româneşte, Sorin Dan Damian, un tânăr de 25 de ani, traduce din limba latină "Liturghia Sfântului Ierarh Ambrozie episcopul Mediolanului", îşi face doctoratul şi devine singurul român membru al Societăţii Regale de Istorie din Londra. Locuieşte împreună cu părinţii săi în Berceni, trăieşte din venitul lor modest de pensionari şi visează să aibă într-o zi banii pentru a ajunge în Italia şi a-şi termina teza de doctorat cu titlul "Construirea de identităţi în sudul Italiei în secolele IX-X".
Sorin a făcut liceul "Traian Vuia", la secţia filologie, apoi Facultatea de Teologie ortodoxă "Patriarhul Justinian" la Universitatea Bucureşti. A absolvit şi Facultatea de Istorie a Universităţii Creştine "Dimitrie Cantemir" şi are şi un master în istorie. "Prin intermediul bisericii m-am apropiat de epoca medievală. Biserica ortodoxă se foloseşte de istoria Imperiului Bizantin, dar şi de creştinismul apusean, pentru că, până la 1054, a fost o singură biserică creştină. Aşa am făcut şi pasul spre studiul limbii latine. Am trei cărţi publicate, care sunt traduceri din limba latină cu comentariile mele." Pentru a-şi publica cele trei cărţi: "Vieţile episcopilor Romei socotiţi sfinţi în biserica ortodoxă", "Martiriul Sfinţilor Apostoli Petru şi Pavel", "Liturghia Sfântului Ierarh Ambrozie episcopul Mediolanului", Sorin a trimis 4.000 de mailuri în ţară şi în străinătate. Primele două au apărut cu bunăvoinţa Editurii Herald, iar cea de a treia cu ajutorul unor sponsori.
În timp ce traducea şi îşi făcea studiile, Sorin a aplicat şi la facultăţi de istorie din Marea Britanie, care l-au acceptat. Însă tânărul nu dispune de banii necesari pentru a face studii în străinătate. Vorbind cu profesorii de la aceste facultăţi, ei au văzut cât de pasionat e de istorie, iar faptul că la vârsta asta are deja trei căr