Lansarea versiunii spaniole a romanului Cartea soaptelor de Varujan Vosganian (Polirom, 2009) va avea loc vineri, 5 august, la Biblioteca Nationala din Buenos Aires, Argentina. Traducerea semnata de Joaquín Garrigós a fost publicata de editura Pre-Textos (Valencia, Spania) la inceputul anului 2011. El libro de los susurros va fi prezentata cititorilor argentinieni de Jorge Elias si Mario Nalpatian, alaturi de autor si de traducator, informeaza editura Polirom.
Cartea soaptelor este una dintre cele mai apreciate si mai premiate carti din anul editorial 2009. La numai trei luni de la aparitia romanului in colectia „Fiction Ltd.” a editurii la Polirom, editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achizitionat drepturile de publicare a acestuia in limba spaniola.
Cartea soaptelor va mai aparea si in limba italiana, la Keller editore, in traducerea Anitei Bernacchia. Traducerea italiana, Il libro dei sussuri, va fi lansata in cadrul Festivalului International de Literatura de la Mantova, care va avea loc in perioada 7-12 septembrie 2011.
Prestigiosul grup editorial suedez Bonnier va publica, de asemenea, Cartea soaptelor la inceputul anului 2013. Versiunea suedeza a romanului va fi publicata de 2244, editura lansata de grupul editorial Bonnier in mai 2011 si specializata in literaturile din zona Marii Negre - in principal literatura romana.
De asemenea, Cartea soaptelor este in curs de aparitie in ebraica, la Hakibbutz Hameuchad Publishing House Ltd., traducere de Any Shilon, dar si in armeana, in traducerea lui Sergiu Selian.
Cartea soaptelor a obtinut Premiul „Cartea anului 2009”, acordat de revista Romania literara, cu sprijinul Fundatiei Anonimul, Premiul revistei Observator cultural pe anul 2009, Marele premiu Niram Art - Trofeul Mihail Sebastian, acordat de revista multiculturala Niram Art, in colaborare cu Institutul C