O stire de azi, vineri, cind scriu acest text, anunta reinceperea sezonului de incendieri in Paris. Impolitetea diurna in Tara Politetii. La noi injuria e cotidiana, avem sezon continuu. Aflat pentru o intilnire stiintifica la Chisinau, pe la inceputul lui decembrie, caut o librarie in care sa se vanda cartile editurii Cartier, apreciata nu numai peste Prut. Incerc, mai intii, in inima capitalei, la libraria aflata peste drum de statuia lui Stefan cel Mare. Intru grabit, nu privesc in jur si ma adresez primei doamne pe care o intilnesc, fiinta asezata si corpolenta, intrebind-o politicos de sectorul iin care s-ar putea gasi cartile editate de aceasta casa editoriala reputata. Ma evalueaza scurt, cu rea-vointa manifesta, si-mi raspunde sec, repezit: Net Cartier. Privesc acum la rafturi, ascult cum se vorbeste in jur si ma dumiresc: aici n-au ce cauta cartile acestei edituri, chiar daca localul e megies cu marele Stefan. Merg mai departe pe bulevardul acesta falnic, iar undeva dincolo de fosta cladire a Dumei vad o firma de librarie la subsol. Intru si sint coplesit de invitatia politicoasa de a cerceta coltul in care se gasesc cartile acestei edituri si nu numai. Incep sa rascolesc rafturile, nu stiu unde sa depozitez cartile alese si sint invitat de una dintre doamne sa ma asez pe o canapea eleganta, chiar in mijlocul librariei, si sa-mi aduc acolo tot ce ma intereseaza, pina ma hotarasc. Civilizat, cum in putine locuri din Europa am gasit. Aleg, in functie de banii avuti, doua traduceri: O istorie a antropologieide Robers Deliège si Societatea rafinata, de Robert Muchembled, tradusa de profesorul Ilie Dan, de la universitatea ieseana (de fapt, in original, se numeste La societé policée, dar traducatorul a avut dreptate, cred, sa opteze pentru aceasta solutie, nu stiu cum ar fi sunat in romaneste Societatea politicoasa). Hirtie de calitate, coperti cartonate, legator