George Arion
Sufocare
Crime Scene Publishing
"Ce spui? Ce spui? Ce spui tu acolo?" Vorbele acestea le aude eroul romanului poliţist din fragedă pruncie, când asistă, fără să vrea, la uciderea unor cocoşi cu un cablu electric de către trei fraţi puşi pe şotii. Mai târziu, un şir de crime neelucidate sunt puse pe seama unui aşa-numit "electrician", iar eroul nostru, bogat după moartea accidentală a părinţilor săi foarte înstăriţi, se apucă să scrie drame poliţiste şi se inspiră din ce se întâmplă în oraşul său. Fireşte, ca în orice roman poliţist, lucrurile sunt mult mai complicate şi mai surprinzătoare, cu fiecare nou capitol cititorul fiind îndrumat pe o altă pistă. Încât nu lasă cartea din mână.
Siri Hustvedt
O vară fără bărbaţi
Editura Polirom
Traducere din limba engleză şi note de Veronica D. Niculescu. Siri Hustvedt (n. 1955) este o scriitoare americană ale cărei volume au fost traduse în treizeci de limbi. Scrisă la persoana întâi, cartea de faţă vorbeşte despre descoperirea sinelui feminin şi despre diferenţele dintre sexe. Mia Fredricksen, personajul principal, pare o femeie împlinită, de cincizeci şi cinci de ani, cu o carieră universitară, autoare de poeme, şi cu o fiică actriţă. Dar universul ei se năruie când, după treizeci de ani de căsnicie, soţul o părăseşte ("ia o pauză"; iar noua lui prietenă va primi toată cartea numele Pauza!). Mia se întoarce în oraşul copilăriei, unde se integrează într-un univers exclusiv feminin, femei aflate în pragul extincţiei, prietene ale mamei sale, dar şi adolescente gata să se dedice poeziei dar incapabile să-şi ascundă răutăţile.
Howard Jacobson
Chestiunea Finkler
Editura RAO
Traducere din limba engleză de Carmen-Iulia Bourceanu. Julian Treslove, fost producător de radio la BBC, şi Sam Finkler, un cunoscut filosof evreu, scriitor şi vedetă de telev